夫婦ゲンカ 2014年04月23日 英語の勉強に役立ちます。 ↑よろしければ、ポチッとお願いします↑ 「夫婦の日常」カテゴリの最新記事 < 前の記事次の記事 > コメント コメント一覧 (9) 3. ゆり 2014年04月23日 20:50 なるほど!確かにケンカって言語の勉強になりますね!! いまの彼氏とはまだ口論になったことはありませんが、前の彼氏とはしょっちゅうで"君はegoistだ"って言われたときに、"そこまで言わなくてもいいんじゃない?!ひどい!!!!"って騒いだけど、あっちは単に「ワガママ」と言いたかっただけだったんだと後から気づきました笑 7. フラー 2014年04月28日 20:25 そうですねw 知り合いの某企業オーナーさんも 喧嘩で覚えたといっていましたねw 幸い私はそういうのからは遠いので普通の覚えかたでしたw 6. ムッキー 2014年04月23日 23:38 >☆豆腐の角☆さん こんばんは~! 本当、『喧嘩するほど英単語を覚える』ですなw 実際一回だけじゃ覚えなんですが…σ(^_^;) 1. Julie 2014年04月23日 18:32 英語の勉強になるよね!私も彼を罵るために何度辞書を引いたことか…(>_<) 4. ムッキー 2014年04月23日 21:02 >ゆりさん コメント有難うございます~!ヾ(@^▽^@)ノ おんなじです!!私もそれ知らなくて戦争になりましたよ~!w しかもselfishの方が若干強い言い方だとも知らなかったです! 2. ムッキー 2014年04月23日 19:07 >Julie 本当そうだよね~!! 辞書引くスピード速くなったわw 8. ムッキー 2014年04月29日 00:27 >フラーさん コメント有り難うございます~!! やっぱりケンカで覚える率高いですね~!( ´艸`) 私もケンカ無しに、普通に覚えたいです。。。www 5. ☆豆腐の角☆ 2014年04月23日 23:09 仲が良い….ではなくて 実は喧嘩型勉強法? うん、冴えてる。~のか?(・_・; 9. 774 2015年06月12日 04:38 日本に意味変わって伝わってる英語って結構ありますよね ユニークって言ったらちょっと変わってるねくらいの意味だけどuniqueって独特だし、 ナーバスって言うと神経質っぽいちょっと微妙な状態だけどnervousって緊張だし、 シンパシーっていうと同類と感じる心だけどsympathyって言ったら同情だし ちょっとニュアンス変わってきますよね
コメント
コメント一覧 (9)
いまの彼氏とはまだ口論になったことはありませんが、前の彼氏とはしょっちゅうで"君はegoistだ"って言われたときに、"そこまで言わなくてもいいんじゃない?!ひどい!!!!"って騒いだけど、あっちは単に「ワガママ」と言いたかっただけだったんだと後から気づきました笑
知り合いの某企業オーナーさんも
喧嘩で覚えたといっていましたねw
幸い私はそういうのからは遠いので普通の覚えかたでしたw
こんばんは~!
本当、『喧嘩するほど英単語を覚える』ですなw
実際一回だけじゃ覚えなんですが…σ(^_^;)
コメント有難うございます~!ヾ(@^▽^@)ノ
おんなじです!!私もそれ知らなくて戦争になりましたよ~!w
しかもselfishの方が若干強い言い方だとも知らなかったです!
本当そうだよね~!!
辞書引くスピード速くなったわw
コメント有り難うございます~!!
やっぱりケンカで覚える率高いですね~!( ´艸`)
私もケンカ無しに、普通に覚えたいです。。。www
実は喧嘩型勉強法?
うん、冴えてる。~のか?(・_・;
ユニークって言ったらちょっと変わってるねくらいの意味だけどuniqueって独特だし、
ナーバスって言うと神経質っぽいちょっと微妙な状態だけどnervousって緊張だし、
シンパシーっていうと同類と感じる心だけどsympathyって言ったら同情だし
ちょっとニュアンス変わってきますよね